自分なら「為し得ぬ夢」程度にしか訳せない。 いつも思う。何という素晴らしい訳なんだろう。 ブロードウェイミュージカル Man of La Mancha の メインテーマ曲 The Impossible Dream は、歌い手 の声の素晴らしさと相俟って、その歌詞や騎士の 物語が更に素晴らしいものに聞こえてくる。 「ラ・マンチャの男」は、原作よりこっちの方が 断然好きだ…。誰にも理解されずとも己の信念だけ を信じてどこまでも突き進む。どんなに奇異の目で 見られても、自分の信じる正義に邁進する。ただ ひたすらに愚直に生き、決して妥協しない。 そんな生き方に、ひたすら憧れるから。 To dream... the impossible dream... To fight... the unbeatable foe... To bear... with unbearable sorrow... To run... where the brave dare not go... To right... the unrightable wrong... To love... pure and chaste from afar... To try... when your arms are too weary... To reach... the unreachable star...
聴いているとじーんときて、殆ど泣けてくる。 そしてもうひとつ、こっちも。 Why do you do the things you do? Why do you do these things? Why do you march through that dream that you're in Covered in glory and rusty old tin Why try to be what nobody can be And what do you want of me? What do you want of me?
Why do you do the things you do? Why do you do these things? Why do you rush at the world all alone Fighting mad battles that aren't your own Why do you live in a world that can't be And what do you want of me? What do you want of me?
Why don't you know that you're laughed, at wherever you go? But I ... cannot laugh with the rest ... and why, I don't know ...
Why do you do the things you do? Why do you do these things? Why do you batter at wall that won't break? And why do you give when it's natural to take Where do you see all the good that you see And what do you want of me? What do you want of me?